プロフィール
L-00
L-00
俗物・・・
マイアルバム
QRコード
QRCODE
読者登録
メールアドレスを入力して登録する事で、このブログの新着エントリーをメールでお届けいたします。解除は→こちら
現在の読者数 28人

印度旅行記-11

2007年08月07日

印度旅行記-11
かわいいベイビ~ ※本文とは無関係

旅行に行って
その土地土地の食べ物を口にするのは
楽しみの一つ
インドと云えばもちろんカレー
いや
本場だからカリーと云うべきか?

反論を恐れながらも言っておきたいのだが
僕はインドのカリーをあまり美味いとは思わない
カレーは好きだがそれはあくまで
日本で食す「カレーライス」の事であり
インドのカリーでは決してない



移動しながら行く先々での宿泊先は
鍵の付いたホテルを探した

まずホテルを確保して
盗まれてもいいような荷物はそこに置いて施錠し
それから行動をしていた

ランクで云えばおそらく「中の下」くらいのホテルは
日本円にすると大した金額はかからないので
(当時1泊500円くらい)
1年も2年もインド国内をブラブラするつもりでもなければ
その方が無難だと判断したのだ

そう云うホテルには
レストランと云うのか一応食事を提供する場があり
疲れて出歩く気力が無い時などは
その場所で食事をする事もあった

あるホテルの食堂で僕は数あるメニューの中から
「エッグ・カリー」なるものを注文した
厨房からは物音がしていた
しかし
10分・・・20分・・・そして30分待っても
「エッグ・カリー」は姿を現さない

空腹で短気になっていた僕は
店員を呼びつけクレームをつける

しかし答えは










「ノープロブラム」










・・・まただ



・・・またノープロブラムだ



多分インドで一番たくさん耳にした言葉

これ以上は何を言ってもしょうがないので
じっと待っていた

結局「エッグ・カリー」登場は
注文から約一時間後だった

これほど待たしておいて
いかなる料理かと皿を覗くと










黄色の
カリー液の中に
ツルリと光る
ゆで卵が2個
 以上!










・・・



なるほど「エッグ・カリー」に間違いは無い
しかしこれで一時間も待たせるとは
一体何だったんだろう?

(もしかしてその味に
 インド数千年?の秘伝の味が隠されているのか?)

と思い口に運んだが
もしそうだとしても
それが美味いとは
決して思えなかった


同じカテゴリー()の記事
タコとYシャツと私
タコとYシャツと私(2009-11-08 22:02)

くいしん坊 万才!
くいしん坊 万才!(2008-07-17 01:24)

クイズ
クイズ(2007-11-01 18:50)

印度旅行記-13
印度旅行記-13(2007-08-08 19:41)

印度旅行記-12
印度旅行記-12(2007-08-08 10:08)


Posted by L-00 at 21:50│Comments(9)
この記事へのコメント
決まり台詞のノープロブラム。

そんだけ聞いたら寛容になれそうですネ。

ところで。


2個以上って…いったい何個??
Posted by ぼん at 2007年08月07日 23:19
ぼん さま
「ノープロブラム」
って
絶対米英国人より
印度人の方が
使ってると思います

すみません
「以上」と云うのは
例えば
「以上、現場からお伝えしました」
とかの「以上」でして

つまり

「ただゆで卵が2個でした、以上です」
と云う事です

日本語って
ディフィカルトですネ(笑)
Posted by L-00L-00 at 2007年08月07日 23:28
そっち?!!

ゆで卵の山に
あきらめ半ば
たじろぐ様を
想像しちゃいました…


あ〜日本語ムツカシ(笑)



責任なノープロブラム。
もはや印度特有ですネ。
Posted by ぼん at 2007年08月07日 23:57
訂正:
インド的フレーズは
「無」責任ですネ…(泣)
Posted by ぼん at 2007年08月08日 00:08
ぼんさま
>「無」責任
アイ・シーですyo
ドン・ワーリーですyo
ノープロブラムですyo
Posted by L-00L-00 at 2007年08月08日 00:29
カンボジア人もよくノープロブレムを使うらしいです。僕は滞在中一回も聞かなかったですが。

ノープロブレム

いい響きだ。明日から使おう。
Posted by まってぃー@HBW at 2007年08月08日 00:58
まってぃー さま
カンボジアもそうなの?

ところで
「ノープロブレム」は
「レット・イット・ビー」に通じると思うのは
考え過ぎかネ?

さらに果ては
老荘思想のような気がするのだが・・・
(無為自然・・・とかネ)

だからと云って
その言葉を投げかけられたら
むかつくが・・・
(特に空腹時)
Posted by L-00L-00 at 2007年08月08日 01:05
インドの「ノープロブレム」が
「レット・イット・ビー」に通じるものなら
「ケ・セラ・セラ」や「ナンクルナイサー」も
同義語ですね。
世界同義語辞典って作ってみたいよね。
Posted by 物欲主婦 at 2007年08月08日 10:28
物欲主婦 さま
「インシュアラー」
「つれづれなるままに」
なんかも同義語だと思いますが如何?
それにしても弛緩する言葉たちです
大好き
Posted by L-00L-00 at 2007年08月08日 11:13
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。